Kraina lodu Wiki
Advertisement

Lód w lecie (ang. In Summer) — piosenka wchodząca w skład ścieżki dźwiękowej do filmu Kraina lodu, śpiewana przez Olafa, któremu głosu w polskim dubbingu użyczył Czesław Mozil, a w oryginalnym Josh Gad.

Historia[]

Olaf śpiewa tę piosenkę zaraz po spotkaniu z Anną i Kristoffem, w której przywołuje na myśl swoje największe marzenie - lato.

Tekst[]

Polski[]

Kristoff:
No co ty? Ale bezpośredniego kontaktu to nie miałeś?

Olaf:
No nie. Ale lubię czasem zamknąć gałki i se się sobie wyobrazić w środku totalnej skwary.

A, tu, wśród pszczół
Tu, gdzie dmuchawce pośród pól
Tu robię to, co śnieg zwykle robi w lecie
Tu drink – chcesz, to masz!
Tu ciało me smażę w żarze plaż –
Boski brąz jest modny na świecie w lecie

I niech mnie już nie pyta nikt
Czy mi może zimy żal?
Już wiem, w co zamienia się lód
Gdy muśnie go upał... Łał!

Chcesz, to drwij
Chcesz, to kpij
Chcesz to nawet bałwanem zwij
Powiem węzłowato:
Ja na to jak na lato!

Ra ra ram... da du
La da da da di da du

Przyjemne tak są
I upał, i mróz
Z nich mieć miksturę – to byłby luz!

Rat dadat dadat dadat dadadadadu

Zima, choć zimna, też kusi pogodą
Lecz ja w słońcu w końcu stać mogę się...
Najszczęśliwszy!

Gdy jest mi źle
O jednym marzę wciąż i śnię:
Że wyletniam się tak w cieniu palm
I coś we mnie wrze...

Niebo jest jak ze snu
Gdy jesteście przy mnie tu
Toż to przecież jest cud
Bo nie ma jak lód
Lód w lecie!

Kristoff:
Chyba mu powiem.

Anna:
Ani się waż!

Olaf:
Lód w lecie!!!

Oryginalny[]

Kristoff:
Really? I’m guessing you don’t have much experience with heat.

Olaf:
Nope! But sometimes I like to close my eyes and imagine what it’d be like when summer does come.

Bees'll buzz
Kids'll blow dandelion fuzz
And I’ll be doing whatever snow does in summer
A drink – in my hand!
My snow up against the burning sand –
Prob'ly getting gorgeously tanned in summer

I’ll finally see a summer breeze
Blow away a winter storm.
And find out what happens to solid water
When it gets warm!

And I can’t
Wait to see
What my buddies all think of me
Just imagine:
How much cooler I’ll be in summer!

Dah dah... da doo
Uh bah bah bah bah bah boo

The hot and the cold
Are both so intense
Put 'em together – it just makes sense!

Raht dadaht dahdah dahdah dahdah dahdah doo

Winter’s a good time to stay in and cuddle
But put me in summer and I’ll be a...
Happy snowman!

When life gets rough
I like to hold on to my dream:
Of relaxing in the summer sun
Just lettin’ off steam...

Oh the sky, would be blue
And you guys will be there too
When I finally do
What frozen things do
In summer!

Kristoff:
I’m gonna tell him.

Anna:
Don’t you dare!

Olaf:
In summer!​!!

Zobacz też[]

Piosenki z franczyzy Kraina lodu
[[Plik:{{{Grafika1}}}|100x150px]]
Użyte:
VuelieSerca lódUlepimy dziś bałwana?Pierwszy raz jak sięga pamięć (repryza) • Miłość stanęła w drzwiachMam tę mocCzłowiek zwierzęciu jest wilkiemLód w lecieNietentegoDzień jak ze snu
Usunięte:
Love Can't Be DeniedWe Know BetterMore Than Just The SpareLife's Too Short (repryza) • Spring PageantYou're YouReindeer(s) Remix
[[Plik:{{{Grafika2}}}|100x150px]]
Advertisement