FANDOM


Michał Wojnarowski (ur. 27 sierpnia 1971 roku w Warszawie) – polski tłumacz, tekściarz, autor przekładów piosenek filmowych i musicali, dialogista (również pod pseudonimem Artur Warski).

Wojnarowski jest odpowiedzialny za polskie teksty wszystkich piosenek z filmu Kraina lodu.

BiografiaEdytuj

Jest absolwentem filologii angielskiej Uniwersytetu Warszawskiego i podyplomowego Studium Menedżerskiego w Szkole Głównej Handlowej w Warszawie. Jest autorem słów m.in. tytułowej piosenki do serialu telewizyjnego Tylko miłość. Przez wiele lat był dyrektorem kreatywnym w The Walt Disney Company. Tłumacz w Teatrze Rozrywki w Chorzowie.

Teksty piosenek (tłumaczenia)Edytuj

  • 1950: Kopciuszek (dubbing 2012)
  • 1964: Mary Poppins
  • 1993: Wesoły świat Richarda Scarry'ego
  • 1999: Król i ja
  • 2003: Chicago
  • 2007: Baranek Shaun
  • 2007: Zaczarowana
  • 2008: Suite Life: Nie ma to jak statek
  • 2008: Opowieści na dobranoc
  • 2008: Stich!
  • 2010: Zaplątani
  • 2010: Ciekawski George: Małpiszon i gwiazdka
  • 2010: Akwalans
  • 2011: Jake i piraci z Nibylandii
  • 2011: Kubuś i przyjaciele
  • 2011: Z kopyta
  • 2011: Happy Feet: Tupot małych stóp 2
  • 2011: Muppety
  • 2012: Merida waleczna
  • 2012: Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł
  • 2012: Epic Mickey 2: Siła dwóch
  • 2013: Turbo
  • 2013: Kraina lodu
  • 2014: Muppety: Poza prawem

Linki zewnętrzneEdytuj

Ta strona zawiera treści z Wikipedii będące na licencji Creative Commons.
Zobacz oryginalny artykuł i autorów.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Rzuć okiem na inne wiki!

Wylosuj wiki