FANDOM


Ulepimy dziś bałwana.png

Ulepimy dziś bałwana?
Muzyka: Robert Lopez, Kristen Anderson-Lopez — Tekst: Michał Wojnarowski / Robert Lopez, Kristen Anderson-Lopez
Wykonanie: Magdalena Wasylik, Malwina Jachowicz, Julia Siechowicz / Kristen Bell, Livvy Stubenrauch, Eva Bella

Ulepimy dziś bałwana? (ang. Do You Want To Build a Snowman?) — piosenka wchodząca w skład ścieżki dźwiękowej do filmu Kraina lodu, śpiewana przez Annę, której śpiewu w polskim dubbingu użyczyła Magdalena Wasylik, a w oryginalnym Kristen Bell. W polskiej wersji, małej Annie głosu użyczyła Malwina Jachowicz, a trochę starszej Julia Siechowicz. W oryginale mała Anna to Livvy Stubenrauch, a starsza to Eva Bella.

HistoriaEdytuj

Podczas tej piosenki pięcioletnia Anna próbuje przekonać Elsę, aby wyszła z pokoju i pobawiła się z nią po tym, jak ta została "odizolowana" od reszty świata ze względu na swoje kompetencje. Cztery lata później Anna także nuci tę piosenkę, również w tym samym celu.

Kilka lat później Anna śpiewa tę piosenkę, gdy wraca z pogrzebu rodziców, przychodząc pocieszyć Elsę, przypominając jej o wspólnej radosnej przeszłości.

TekstEdytuj

PolskiEdytuj

Mała Anna:
Elsa?
Ulepimy dziś bałwana?
No, chodź, zrobimy to!
Tak dawno nie widziałam cię...
Nie chowaj się...
Uciekłaś gdzieś, czy co?
Bawiłyśmy się razem
A teraz nie...
Dlaczego tak jest – czy wiesz?
Ulepimy dziś bałwana?
Albo zrobimy coś innego?

Mała Elsa:
Anka, idź sobie.

Mała Anna:
No to cześć...

Starsza Anna:
Ulepimy dziś bałwana?
Na rower może wolisz iść?
Czy długo jeszcze tutaj czekać mam?
Bo do obrazów zacznę gadać tu jak nic!

Jedziesz Joanna

I tak mi jakoś ciężko
Samej wśród tych ścian
Tykanie zegara znieść...

Anna:
Elso?
Wiem, że tam cię znajdę...
Ludzie pytają, co i jak...
Mówią odwagi
I choć ciężko mi
Chcę otrzeć twoje łzy
Czy dasz mi znak?
Nie mamy nic prócz siebie
Ciebie ja – ty mnie
Jak mamy dalej żyć?

Ulepimy dziś bałwana?...

OryginalnyEdytuj

Little Anna:
Elsa?
Do you want to build a snowman?
Come on let's go and play!
I never see you anymore...
Come out the door...
It's like you've gone away
We used to be best buddies
And now we're not...
I wish you would tell me – why?
Do you want to build a snowman?
It doesn't have to be a snowman.

Little Elsa:
Go away, Anna.

Little Anna:
Okay, bye...

Young Anna:
Do you want to build a snowman?
Or ride our bike around the halls?
I think some company is overdue
I've started talking to the pictures on the walls!

Hang in there, Joan

It gets a little lonely
All these empty rooms
Just watching the hours tick by...

Anna:
Elsa?
Please I know you're in there...
People are asking where you've been...
They say have courage
And I'm trying to
I'm right out here for you
Just let me in...
We only have each other
It's just you and me
What are we gonna do?

Do you want to build a snowman?

CiekawostkiEdytuj

  • Na portrecie, przy którym Anna wypowiada słowa Jedziesz Joanna, widnieje słynna Joanna d'Arc.

Zobacz teżEdytuj

Piosenki z franczyzy Kraina lodu
[[Plik:{{{Grafika1}}}|100x150px]]
Użyte:
VuelieSerca lódUlepimy dziś bałwana?Pierwszy raz jak sięga pamięć (repryza) • Miłość stanęła w drzwiachMam tę mocCzłowiek zwierzęciu jest wilkiemLód w lecieNietentegoDzień jak ze snu
Usunięte:
Love Can't Be DeniedWe Know BetterMore Than Just The SpareLife's Too Short (repryza) • Spring PageantYou're YouReindeer(s) Remix
[[Plik:{{{Grafika2}}}|100x150px]]

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Rzuć okiem na inne wiki!

Wylosuj wiki